Недавно помогал (как я понял) англоязычному игроку с реализацией сбора и перевода 3D-Текстов вокруг игрока, и понял что его код перевода был взят отсюда, увидел что тут всё на requests решил переписать под асинхронные запросы (что оказывается было не лучшей идеей), тестил я скрипт не очень-то и сильно, так что могут быть недочёты (пишите в ТГ: @olegsleash), активация /atranslater, из зависимостей - поменял imgui на mimgui и понадобился ffi для замены текста на объектах после перевода (код почти полностью спизжен у chapo )) ). Так же убрал перевод gameText, так как похуй, а ещё Bubble пришлось отображать только после перевода, ибо его время показа ограничено
UPD: переводчик и ключ оставил из оригинала скрипта